В преддверии Дня якутского языка сотрудники редакции газеты «Кыым» посетили выставку «Ил-эйэ ырыаһыта», посвященную 90-летию со дня рождения народного писателя РС(Я), ветерана труда и тыла Семена Титовича Руфова.
Руфов Семен Титович многие годы находился на журналистской работе, заведовал отделом, позже являлся заметителем редактора редакции журнала «Хотугу сулус» – Чолбон, заместителем председателя Союза писателей Республики Саха. Семен Титович уделял большое внимание наставнической работе, поддерживал молодых авторов, особенно в бытность деятельности Ассоциации «Литератор Якутии» в 90-х годах ХХ века.
СПРАВКА
Руфов Семен Титович (1927 - 2016) — народный писатель Якутии, поэт, прозаик и переводчик. Заслуженный работник культуры РФ и PC (Я), лауреат Литературной премии имени Эрилика Эристиинэ, лауреат Литературной премии «Алаш» Республики Казахстан. Член СП СССР с 1962 г.
Родился 5 декабря 1927 г.в Верхневилюйском улусе. Окончил заочно библиотечное отделение Якутской культпросвет — школы, затем Литературный институт им. А. М. Горького.
Печатается с 1955 г. В 1959 году вышел первый сборник «Кэл, олор, кэпсэтиэх» («Садись, поговорим»). Многие годы находился на журналистской работе, заведовал отделом редакции журнала «Хотугу сулус».
Стихи С. Руфова отличаются самобытностью, глубокой лиричностью и высокой поэтической культурой.
Ряд произведений С. Руфова изданы в русском переводе. С. Руфов — известный переводчик на якутский язык произведений братских литератур и зарубежных авторов. Им переведены «Сонеты» В. Шекспира, «Витязь в тигровой шкуре» Ш. Руставели и др.
Источник: Якутия24. Фото Дмитрия Михайлова