Всемирная слава обрушилась на бегунов-экстремалов, находящихся сейчас на Полюсе Холода. Между тем, обычным делом ультранизкие температуры воздуха, пожалуй, могут называть только родные сестры Матрена и Нюргусун Старостины из села Мындагай Чурапчинского улуса. Вот уже 20 лет эти девушки зимой торгуют рыбой на Крестьянском рынке Якутска.
Актированных дней из-за 50-градусных морозов в столице или же больничного отпуска от простудных заболеваний для наших героинь не существует. Но это, по словам сестер, совершенно не значит, что они не боятся холода. Как работается на улице в пятидесятиградусные морозы, какие существуют лайф-хаки, мы поинтересовались в ходе интервью с Матреной и Нюргусун.
- Матрена, вы давно торгуете на рынке?
- 21-ый год работаю. А непосредственно на улице зимой торгую около двадцати лет.
Считай, это уже практически образ жизни у меня такой. Наша работа не зависит от того, сколько градусов тепла или холода на улице.
- А когда вы считаете, в Якутске был особенно холодный период для уличной торговли?
- По-моему, очень холодно было в позапрошлом году накануне новогодних праздников. Сейчас, кажется, очень тепло. Вообще не приходилось еще мерзнуть. Выходим ежедневно с восьми утра до шести-семи вечера. Обедаем внутри помещения. Или иногда можем на улице отобедать, смотря от погоды.
- Какая из рыб пользуется наибольшим спросом у столичных покупателей?
- Конечно, это караси кобяйские, чир - усть-янский, чокурдахский. Мы берем у поставщиков на реализацию.
- Вот я сейчас стою в пуховике, и замерзла. А вы как спасаетесь от холода?
- Одеваемся, однозначно, теплее вас (смеется). Покупаем зимнюю обувь на два размера больше. Носим обычно по пять-шесть пар теплых носков. Вот она (показывает на сестру) носит конские унты, а я хожу в валенках. Особых методов, спасающих от мороза, нет. Просто надо чаще двигаться. Раньше я слишком тепло одевалась, оказывается, это наоборот плохо. Сейчас на мне свитер, тонкая куртка, теплый жилет и пуховик.
- А есть у вас постоянные покупатели?
- Да, конечно. В основном, приходят за большими чирами, весом в 4-5 килограммов. Относительно небольшой чир продается за 350-400 рублей за килограмм. А большие можно продать за тысячу рублей и более.
- Наверное, вы лучше других определяете на вид, жирная рыба или не очень?
- Как правило, озерная более жирная. Вот посмотри (отводит к чирам), у меня вся рыба словно набитая в болванки. Я не беру речной улов чира. Хорошая рыба для строганины должна быть без икры.
- А на Крестьянском рынке сейчас много местных людей работают?
- Как видите, сейчас половина продавцов – киргизы. Нас, якутов, мало. Молодежи охота работать, как они говорят, в офисах. Но это в городе, а деревнях народ трудолюбивый. Иначе кто бы кормил горожан свежайшей рыбой даже в зимнее, суровое время года? Вот недавно читала про рейды общественников в барах. Правильно, нечего молодым по барам шастать. Пусть лучше учатся нормально или же уезжают в села, там работы всегда полно. Пользуясь случаем, я бы хотела похвалить наших ребят-поставщиков рыбы. Пелядь чаще берем у колымских рыбаков, караси – кобяйских, также чир, пелядь поставляют усть-янские, чир – чокурдахские, ряпушку – жиганские, тиксинские.
- А пользуетесь ли вы рекламными фишками, типа ценников для рыбы с надписью «Съешь меня»?
- Нет, не пыталась так делать. Зачем? Крестьянский рынок сам по себе – реклама. Только здесь горожане могут купить натуральный продукт, свежую рыбу в любое время года.
- Летом вы тоже продаете на рынке?
- Нет, летом я отдыхаю. Работаю с августа – в сезон ягод, в апреле начинается рассада картофеля из клубней (то есть продаем огородникам такую картошку), зимой – приходит черед продажи рыбы. Я ухожу отдыхать с ысыаха. Летом в городе слишком жарко, пыльно, да и надо же когда-то отдыхать. Уезжаю к себе в деревню или редко куда-нибудь на юг.
- Наверное, вам больше холод нравится, чем жара? А вы слышали про туристов-экстремалов, которые прославились на весь мир из-за того, что выдерживали ультранизкие температуры на Полюсе Холода?
-Нет, почему же, я очень люблю жару. В прошлом году слышала про одного китайца, который пробовал добраться на велосипеде до Оймякона. Вообще не понимаю таких людей. Мне кажется, человек в принципе не способен тягаться силами со стихией или другими природными явлениями - жарой или холодом. Одеваться зимой легко и при этом пробовать выдержать низкие температуры в Оймяконе, на мой взгляд, никому не стоит. Каждому человеку нужно соблюдать определенную грань.
- Хорошо, спасибо. А теперь позвольте поговорить с вашей младшей сестрой.
- Нюргусун, а вы сколько лет здесь работаете?
- Наверное, где-то 18 лет прошло. Я вслед за сестрой начала здесь торговать.
- Как вы одеваетесь, рассказала ваша сестра. А вот как сохранить в тепле мобильник, который от холода перестает работать? И какой термос лучше покупать, чтобы за целый день на морозе чай оставался горячим? Поделитесь, так сказать, лайф-хаками на этот счет.
- У нас обычный термос. Просто мы его кладем в ящик, в котором тепло сохраняется от горящей лампочки. Терминал тоже кладем в «специальную» коробку. Телефоны обычно засовываем к себе в рукава.
- А что вы делаете, когда мало покупателей?
- Стараемся больше быть в движении. Но есть люди, которые не делают этого. Одна девушка, к примеру, прочла очень много книг. Кругом туман, дубак на улице, никого нет…, и она с книжкой в руках, читает одну за другой.
- Спасибо, девушки за интересную беседу. Ухожу от вас с твердой уверенностью, что самые сильные и стойкие девушки в Якутске (да и во всем мире) работают в Крестьянском рынке!
Беседу вела Виктория СТАСЬ
Источник: ИАЯкутия24/Yakutia24